"Lingaz ladin": Desfarënzia danter les verjiuns

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Noeles (descuscion | contribuc)
Noeles (descuscion | contribuc)
Nessun oggetto della modifica
Rissa 43:
 
; Anpezan : Pare nosc, che te stas su in zielo,<br> sée fato santo el to gnon,<br> viene el to regno,<br> sée fato chel che te vos tu,<br> tanto in zielo che su ra tera.
; [[Ladin dolomitan]] : Pere nost, che t'te ies en ciel,<br> al sie santifiché titie inom,<br> al vegne titie regn,<br> siaal vegne fatafat tia volonté,<br> coche en ciel enscì ensun la tera.
; Deutsch : Vater unser im Himmel,<br> geheiligt werde Dein Name.<br> Dein Reich komme.<br> Dein Wille geschehe,<br> wie im Himmel so auf Erden.
; Italienisch : Padre nostro che sei nei cieli,<br> sia santificato il tuo nome,<br> venga il tuo regno,<br> sia fatta la tua volontà<br> come in cielo, così in terra.