Usage

mudé
settings
code fa
rtl yes
style: inherit

Template {{lang-fa}} indicates to readers the original form of a term or phrase in Persian. The term or phrase is the only mandatory parameter. The text is formatted according to recommendations in Wikipedia:Manual of Style/Text formatting#Foreign terms (italics for Latin-script languages, regular for others).

The parameter |links=no prevents the language name from being linked.

The parameter |lit= enables a literal translation to be given.

Parameters

mudé
lang-xx supported parameters
parameter definition yields to alias
text non-English text {{{1}}}
translit Latin script transliteration of the content in text {{{2}}}
translit-std standard used for the transliteration of the value of translit; accepted values are: ISO, DIN, IAST, ALA, ALA-LC
translit-script transliteration standard's script identifier
translation literal English translation or gloss of the content in text lit, {{{3}}}
label label to be used instead of template-provided language label; may be wikilinked; special keyword none causes the template to render without any labels (including transliteration and translation labels)
link yes (default) links language name and static text associated with translit and translation; accepted values are: no, yes; |link=no does not unlink wikilinked labels set by |label= links
code IETF language tag for the content in text; set by the template, overriding the template setting is discouraged
script IETF language script subtag; sometimes set by the template when the language of the content in text uses more than one writing system; always four alpha characters; a value of Latn (not "Latin"!) forces italic rendering unless overridden by italic; overrides rtl italic
region IETF language region subtag
variant IETF language variant subtag
rtl yes indicates that the writing system used for the content in text is right-to-left; accepted values are: no (default), yes script
italic see table "lang-xx |italic= parameter operation"; accepted values are: yes, no, unset, invert, default italics,i
size specifies font size of the content in text; use a value suitable for use with the CSS font-size property; this should almost always be a relative value supplied in Template:Mxt or Template:Mxt units, not a fixed Template:!mxt value.
cat inhibits automatic categorization; mirror version of nocat; accepted values are: no, n, false, f, off, 0
nocat inhibits automatic categorization; mirror version of cat; accepted values are: yes, y, true, t, on, 1
lang-xx |italic= parameter operation
|italic= value description example code result html markup
  • parameter not present;
  • parameter present, not set;
  • invalid value
  • module applies style from:
  •   template setting, or
  •   |script=latn;
  • else inherits from external markup;
  • invalid values treated as default
{{lang-ru|тундра}} rus: тундра [[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru">тундра</span>
{{lang-ru|tûndra}} rus: tûndra [[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru">tûndra</span>
Incorrect markup; this requires |script=latn.
{{lang-fr|toundra}} franzëus: toundra [[lingaz franzëus|franzëus]]: <i lang="fr">toundra</i>
{{lang-ru|script=latn|tûndra}} rus: tûndra [[lingaz rus|rus]]: <i lang="ru-Latn">tûndra</i>
default {{lang-ru|тундра|italic=default}} rus: тундра [[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru">тундра</span>
{{lang-fr|toundra|italic=default}} franzëus: toundra [[lingaz franzëus|franzëus]]: <i lang="fr">toundra</i>
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=default}} rus: tûndra [[lingaz rus|rus]]: <i lang="ru-Latn">tûndra</i>
no
  • module applies upright style;
  • overrides |script=latn;
  • overrides external markup
{{lang-ru|тундра|italic=no}} rus: тундра [[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru" style="font-style: normal;">тундра</span>
{{lang-fr|toundra|italic=no}} franzëus: toundra [[lingaz franzëus|franzëus]]: <span lang="fr" style="font-style: normal;">toundra</span>
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=no}} rus: tûndra [[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru-Latn" style="font-style: normal;">tûndra</span>
''{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=no}}'' rus: tûndra ''[[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru-Latn" style="font-style: normal;">tûndra</span>''
yes
  • module applies italic style;
  • ignores |script=latn
{{lang-ru|тундра|italic=yes}} rus: тундра [[lingaz rus|rus]]: <i lang="ru">тундра</i>
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=yes}} rus: tûndra [[lingaz rus|rus]]: <i lang="ru-Latn">tûndra</i>
unset
  • module applies no style;
  • inherits style from external markup;
  • overrides |script=latn
{{lang-ru|тундра|italic=unset}} rus: тундра [[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru">тундра</span>
''{{lang-ru|тундра|italic=unset}}'' rus: тундра ''[[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru">тундра</span>''
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=unset}} rus: tûndra [[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru-Latn">tûndra</span>
''{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=unset}}'' rus: tûndra ''[[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru-Latn">tûndra</span>''
invert
  • module applies no style;
  • inverts style in internal markupTemplate:Dagger;
  • disables auto-italics
  • overrides script subtag latn;
{{lang-ru|тундра|italic=invert}} rus: тундра [[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru">''тундра''</span>
{{lang-ru|''тундра''|italic=invert}} rus: тундра [[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru">тундра</span>
{{lang-ru|script=latn|tûndra|italic=invert}} rus: tûndra [[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru-Latn">''tûndra''</span>
{{lang-ru|script=latn|''tûndra''|italic=invert}} rus: tûndra [[lingaz rus|rus]]: <span lang="ru-Latn">tûndra</span>

Template:Dagger compare |italic=invert to |italic=unset:

{{Lang-de|... ein neues Opernprojekt in Angriff: ''Das Käthchen von Heilbronn'', nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.|italic=invert}}
tudësch: ... ein neues Opernprojekt in Angriff: Das Käthchen von Heilbronn, nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.
{{Lang-de|''... ein neues Opernprojekt in Angriff: ''Das Käthchen von Heilbronn'', nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.''|italic=unset}}
tudësch: ... ein neues Opernprojekt in Angriff: Das Käthchen von Heilbronn, nach Heinrich von Kleists gleichnamigem Drama.


Syntax

mudé
{{lang-fa
|Persian text – using Persian. (mandatory)
|links=value – valid values: yes to have the language name linked (default) and no to prevent the language name from being linked. (optional)
|lit=string – valid strings are English phrases of Persian. (optional)
|translit=string – valid strings are transliterations (with the Latin script) of Persian text. (optional)
}}

Examples

mudé
Code Result
{{lang-fa|هزار افسان}} persian: هزار افسان
{{lang-fa|دهه فجر|lit=ten days of dawn}} persian: دهه فجر, let.'ten days of dawn'
{{lang-fa|Persian|transliteration|lit=literal|links=no}} persian: Persian, let.'literal'

See also

mudé
  • {{lang}}, and its opposite, {{Language with name/for}}
  • {{lang|fa}}, for untransliterated Persian-language strings without preceding "Persian:" link.
  • {{script|Arab|...}} for Arabic script without specifying a language.
This is the TemplateData for this template used by TemplateWizard, VisualEditor and other tools. click here to see a monthly parameter usage report for this template based on this TemplateData.

TemplateData for Lang-fa

Insert Persian text. Indicates to readers the original form of a term or phrase in Persian.

Parametri template

ParametroDescrizioneTipoStato
Text1

The foreign text to display.

Stringaobbligatorio
Display linklinks

Set to no to disable the link to the article's language.

Booleanofacoltativo
Literal translationlit

nessuna descrizione

Sconosciutofacoltativo
Transliterationtranslit

A Latin alphabet respelling of Persian text

Stringafacoltativo