Articul per Ladin Gherdëina

Hugo De Rossi (1875, Poza -1940, Dispruch) fova n funzioner asburgich a Dispruch de ravises fascianes. L fova n ativist dla Union Ladina tla capitela dl Tirol y l fova scialdi ntressà ala vedla lijëndes ladines de si valeda. Se stizan n bona pert sun l lëur dl pluan Giosef Brunel de Zepon ovel salvà truepa documentazion sun la tradizions, la usanzes y la credënzes di vedli ladins. L ova nce lascià n manuscrit de n dizioner fascian de gran valuta[1].

de Rossi tl 1920
Geschichte der ladinischen literatur
Bibliografia Ladina

Operes

mudé

Amò valch de i draghes

I draghes vivea te Lach de Antermoa e te Lach de Boé. I stajea ju, fon fon te l'aga, e canche i se begaa, i bugolaa che parea che tonasse. Nesciugn pel dir coche i à vardà fora, parché i stajea ju n fon de l'aga, e apena che i era te l'aria i era fech e fiama. Se i fossa resté n pez te l'aria i se aessa brujà desche n toch de legn.

Nesc veies, iaves e besaves i contaa, che i li à vedui te na not scura e scurenta. I vegnìa fora dal lach, n grumen de fech roan co na couda roenta, che vegnìa semper piu scura. L ciel era lumenous e te la valada l'era più chiar che de dì. Se aessa podù nfilzar n fil te na voia. Rué te Lach de Antermoa, i sutaa te aga, che boìa e fajea n revedoz, che duta la val sdrenaa. Nesciugn no se fidaa restar de not apede un de chisc laghes, parché i draghes tiraa ite co la couda l bestiam e valch outa ence jent, e i li magnaa.

I conta, che apede l'aga vivea n pìcol omenet, che de not ge paraa l bestiam davejin, che i draghes podea sorì ciaparli co la couda. Canche i draghes sgolaa stroz l'era n rie segn. O che vegnìa te chel an le aghe o na gran tempesta, o na morìa o n'autra desgrazia. Se sà che la jent era spaventada apena che se lasciaa veder n drach.

Wikisource

mudé

Hugo de Rossi

Wikidata

mudé

d:Q23308540

Liams

mudé

Notes

mudé
  1. Walter Belardi "Profilo storico-politico della lingua e letteratura ladina" Roma, 1994

Persunaliteies ladines