Operes ladines C-D

A-B - C-D - E-H - I-M - N-P - R-T - U-Z - Wikisource/Ladin

Calligari
Chiocchetti
Chizzali-Colleselli
Comploi
Comploj-Costa
Costadedoi-Dandrea
Dapunt
De Gasper-De Rossi
De Rossi, Hugo
De Zanna-Declara
Declara
Declara
Degasper, Firmiliano
Degasper, Silvio
Degillia-Delago

C mudé

Chiocchetti, Pietro (1875-1958)
  • ‹282› 1903 BRA Poesia per da carnassal per evitar el bal. LIT
Chizzali, Antonio (1816 – 1888)
  • ‹283› 1879 COL Bonagrazia, Tonin (ℙ): Correspondenz-Karte. CHR
Colbriccon (ℙ)
  • ‹284› 1922 CAZ El buffon. LIT
Colleselli, Giacomo (1881 – 1952)
  • ‹285› 1914 COL La insuda. LIT
  • ‹286› 1914 COL Sa mont lè ben bel. LIT
  • ‹287› 1915 COL Valk per ki da Kol. LIT
  • ‹288› 1915 COL La cioura mula. LIT
Comploi, Engelbert (1888 – 1962)
  • ‹289› 1914 GRD Trëi maöstri, ch’à fa de gran bën per Gherdëina: Franz Insam. SACH
  • ‹290› 1926 GRD A Segneur Pluan da Ortisei Monsignore Francesco Anderlan per si Secundiz, ai 4 de lugio 1926. LIT
  • ‹291› 1927 GRD Comploi, Angelo: Messa Nevöla de Segnëur Leopoldo Delago da Rumanon. Bulla, ai 3 de lugio 1927. LIT
  • ‹292› 1927 GRD A Segneur Primiziant Vinzenz Rabiser da Zelin, S. Cristina. LIT
  • ‹293› 1927 GRD Per la Mëssa novella del Rev. P. Ildefons Perathoner, S. Cristina, 27.12.1927. LIT
  • ‹294› 1927 GRD Na tel festa sche ’ncuei ie na gran rarità (Zur goldenen Hochzeit des Ehepaares Engel Comploj und Josefa Demetz). LIT
  • ‹295› 1927 GRD De ceur ve saludòn. LIT
  • ‹296› 1929 GRD Ciantia de Kolping, Pufels, 25.2.1929. LIT
  • ‹297› 1930 GRD Per la Messa Novella de Segneur Fridrich Moroder. Bulla, 14 Aprile 1930. LIT
Comploj, Ujep Antone (1885 – 1915)
  • ‹298› 1915 GRD Frederi Mistral †. SACH
  • ‹299› 1915 GRD Seniëur Matie. SACH
  • ‹300› 1915 GRD La gran mueria dl ann 1636. SACH
  • ‹301› 1915 L Kalënder ladin per l ann 1915. Ladinischer Kalender. CHR
Constantini, Massimiliano (1823 – 1864)
  • ‹302› 1841 ANP *‹ⓣ La Parabola del Figliol prodigo. REL
Costa, Giovan Battista (1884 – 1968)
  • ‹303› 1937 – 1938 CAZ La pęška tofęña. LIT
  • ‹304› 1937 – 1938 CAZ La kontía dα la tówza valęnta ẹ dẹ la tówza katíva. LIT
  • ‹305› 1937 – 1938 CAZ Eine schlagfertige Frau. LIT
  • ‹306› 1937 – 1938 CAZ Ein Kochrezept für Schlutzkrapfen. SACH
  • ‹307› 1937 – 1938 CAZ Tid˛óm tid˛óm tidé˛la. LIT
  • ‹308› 1937 – 1938 CAZ I sọnạ da mezdí. LIT
Costadedoi, Jan Mathias (1763 – 1818)
  • ‹309› 1811 BAD *‹ⓣ Ai nom dél Rè d’Baira. Al Rè i àle plasü d’ordené etc. (Verordnung, die Bestechung der Staatsbeamten betreffend). ADM

D mudé

D.T. (?-?)
  • ‹310› 1914 GRD La Zecuta. LIT
  • ‹311› 1914 GRD ’L dragon de Val bandida. LIT
  • ‹312› 1914 GRD L’òrco. LIT
  • ‹313› 1914 GRD La buša da Còi. LIT
Dandrea Magro, Arcangelo (1895 – 1966)
  • ‹314› 1945 ANP Par ra nòzes de Bèpe Dandrea Bijo e Vera Olivo celebrate a Venàs il 16 ottobre 1945 (Soneto). LIT
  • ‹315› 1945 ANP Par ra Nozes de Ivo Majoni Bòto e Teresa Zanetti (Soneto). LIT
  • ‹316› 1945 ANP El dì del Spoşalizio inze a Fiames (Soneto). LIT
  • ‹317› 1945 ANP Par ra Festa de St. Caterina (Catina Crepa) (Soneto). LIT
  • ‹318› 1945 ANP Par ra mè conpagnia (compagni di gita estate 1945) (Soneto). LIT
Dapunt, Emma (1889 – 1959)
  • ‹319› 1921 BAD A noš signur Primiziante. LIT
  • ‹320› 1921 BAD Bell incö unse nos d’Antermaia. LIT
  • ‹321› 1921 BAD Massa novella dö S. Pir d Rü. LIT
  • ‹322› 1936 BAD Invit a massa novella (Primizgedicht für Angel Dapunt). LIT
  • ‹323› 1936 BAD Reverendo Sür Primiziant! Pic e stlett sunsi ciamò. LIT
  • ‹324› 1936 BAD Reverendo Sür Primiziant! Scusede ch’iö me fesc inant. LIT
  • ‹325› 1936 BAD Reverendo Sür Primiziant! Ng bel salüt da nos düĉ canĉ. LIT
  • ‹326› 1936 BAD Reverendo Sür Primiziant! Porcì pa incö. LIT
  • ‹327› 1936 BAD Reverendo Sür Primiziant! Bel da dì nos ung salpü. LIT
  • ‹328› s.d. (ante 1941) BAD La lüm dl Primiziant. LIT
  • ‹329› s.d. (ante 1941) BAD I novitsch. LIT
  • ‹330› s.d. (ante 1941) BAD Salut al Primiziant. LIT
  • ‹331› 1941 BAD Massa novella (Sekundizgedicht für Alois Pupp). LIT
  • ‹332› 1894 ANP Ampezzanisch geschriebener Brief an ihren Verlobten Michele Menardi. CHR
  • ‹333› s.d. (1905 – 06*) BRA Un fašan ke ama la partia fašana (ℙ): De Faša ladina. SACH
  • ‹334› 1906 BRA Un fašan che ama de chör la partia fašana (ℙ): De le scole fašane. SACH
  • ‹335› 1906 BRA De l’Union fašana. SACH
  • ‹336› 1906 BRA Un fašan, che ama la partia (ℙ): De le comedie fašane. SACH
  • ‹337› 1906 BRA Un fašan, che ama la partia (ℙ): De i Bužares. SACH
De Rossi, Hugo (1875 – 1940)
  • ‹338› 1905 BRA Ko ke la é stada ke son ruà sul Ball die Dolomiten-Ladiner. LIT
  • ‹339› 1905 (ed.): Kokodek! [1905]. CHR
  • ‹340› 1908 BRA ’L becé. SACH
  • ‹341› 1908 BRA L mok. SACH
  • ‹342› 1910 BRA 800 Sprüche und Wetterregeln in Brak. LIT
  • ‹343› 1910 (ed.): Kokodek! [1.2.1910]. CHR
  • ‹344› 1912 BRA Märchen und Sagen aus dem Fassatal. LIT
  • ‹345› 1922 BRA L saut de Giòchele te la libertà. Contìa braca per picioi de Fasha tant braches che cazec’. LIT
  • ‹346› s.d. (1920 – 1930) BRA *‹ⓣ (Der betrogene Wirth 1896) L’ost mbrojà o La skomeša fatala (Farsa in un at e ot szenes). LIT
  • ‹347› 1908 – 1940 BRA Briefe und Postkarten an den Maler Franzeleto Bernard. CHR
De Rü, Micurà (1789 – 1847)
  • ‹350› s.d. (ante 1833) Erbauungsbuch über das Leben der Heiligen Genovefa in ladinischer Sprache. LIT
  • ‹351› 1833 LMdR Vater Unser; Ave Maria; Credo. REL
  • ‹352› 1833 LMdR Sammlung von Redensarten. LIT
  • ‹353› 1833 LMdR Gespräche. LIT
  • ‹354› 1833 LMdR Einige Anekdoten in ladinischer Sprache. LIT
  • ‹355› 1833 LMdR Einige kurze Briefe. CHR
  • ‹356› 1833 LMdR 13 kurze Reime bzw. Aphorismen. LIT
De Zanna, Illuminato (1896 – 1988)
  • ‹357› 1916 ANP Ra toses de ades. LIT
Deberto, Giacomo
  • ‹358› 1841 FOD *‹ⓣ La Parabola del Figliol prodigo. REL
Declara, Jan Matî (1815 – 1884)
  • ‹359› s.d. (1850 – 1880) BAD Bera Tita Cazzoula. 12 Anekdoten. LIT
  • ‹360› 1850 – 1884 BAD Ca. 870 ladinischen Predigten. REL
  • ‹361› 1862 BAD *‹ⓣ Pider, Johannes Vita dla santa fancella Notburga da Rottenburg LIT
  • ‹362› 1865 BAD In gausiung d’la Meissa Giubilata d’l molto Reverendo Signur Don Jaco Grossrubatscher, Curat Emerito d’ Arreba, Esposto a Lailla. LIT
  • ‹363› 1854 – 1867 BAD Ca. 200 ladinische Gedichte aus Anlass der Religionsprüfung. LIT
  • ‹364› s.d. (post 1860) BAD Dottrina; Instroziung dl Sacramant dla penitanza. REL
  • ‹365› 1875 BAD In gausiung d’la Messa Novella d’l M.R.S. Osoupp Freinademez da Oies zelebrada in Badia, ai 5 d’Agost 1875. Ciantia. LIT
  • ‹366› 1878 LVBDec *‹ⓣ Schmid, Christoph von Storia d’S. Genofefa. Prum liber lading. LIT
  • ‹367› 1878 BAD In gausiung dles dùs Messes Novelles di M. R. S. Zeno Maring e Alvisio Sopplà celebrādes ā S. Ciāssāng ai 5 d’ agost 1878. LIT
  • ‹368› 1882 BAD In gausiung dles solennites pur i trei M. R. S. Primizianti Ladings Floriang Pallfrader, Fracesc Konroter e Angelo Videsott. LIT
  • ‹369› 1884 LVBDec Valgünes recordanzes ladines. SACH
  • ‹370› s.d. (ante 1884*) BAD La roda. LIT
  • ‹371› s.d. (ante 1884) BAD La flụ dĕ nósta vita. LIT
  • ‹372› s.d. (ante 1884) BAD Indovinelli (9 ladinische Rätsel). LIT
  • ‹373› s.d. (ante 1884) BAD Sammlung von 255 ladinischen Redensarten und Sprichwörtern. LIT
Degasper Meneguto, Firmiliano (1828 – 1877)
  • ‹374› 1860 ANP Ai badiote. LIT
  • ‹375› 1860 ANP Ra coda ai Badiote. LIT
  • ‹376› 1860 ANP Par r’occasion ch’el Piovan d’Ampezzo D. Agostino Constantini fesc el so ingresso inze el paes agnó che l’é nasciù. LIT
  • ‹377› s.d. (ca. 1860) ANP A ra mè noviza. LIT
Degasper, Silvio (1865 – 1909)
  • ‹378› 1862 ANP I tempe de ades. Canzon fatta da Mano Meneguto da Coiana l’anno 1862 no sei se par desprezzà o pra convertì . LIT
  • ‹380› 1872 ANP Par a nozzes de Bortel Zambelli con Tresia Michielli. LIT
  • ‹382› 1895 ANP Per le fauste Nozze Michele Menardi e Marietta De Gaspari (Famiglie Barbaria, De Gaspari). LIT
  • ‹383› s.d. (ca. 1898) ANP El „Sanin da pò“. LIT
  • ‹384›s.d. (ante 1907) ANP Ra bela Ampezana. LIT
Degillia, Jandomëne (1780 – 1858)
  • ‹385› 1836 COLF 10 Gebote Gottes und die 7 Sakramente. REL
DeJaco, Anton (1891-1957)
  • ‹386› s.d. (1906*) BAD Cho’ ospa fa to a fa pulainta. LIT
Delago, Cristl (1868 – 1955)
  • ‹387› 1912 GRD Per la fösta del 1908 a Urtišëi. LIT
  • ‹388› 1912 GRD Pensieres. LIT
  • ‹389› 1913 GRD Pensieres. LIT


Dellagiacoma , Arturo (?-?)
  • ‹391› s.d. (1910*) BRA Dis el preve via sin Śan. LIT
  • ‹392› s.d. (1910*) BRA L’aga frescia e la polenta. LIT
  • ‹393› s.d. (1910*) BRA Chi da Vich con si signores. LIT
Dell’Antonio, Valentino (1909 – 1982)
  • ‹394› s.d. (ante 1946) MOE Menut te Pozil. LIT
  • ‹395› s.d. (ante 1946) MOE Ste toze… che pasion. LIT
Demenego, Giovanni Gregorio (1821 – 1867)
  • ‹396› 1844 ANP Lode masciza che sempre val adatada in ogni tempo era Banca Comunal. LIT
Demenego, Tiberio Cesare (1836 – 1918) Author:Tiberio Cesare
  • ‹397› 1870 ANP Hochzeitsgedicht für Silvestro Manaigo und Marianna Dandrea. LIT
  • ‹398› 1873 ANP Prima rapresentanza comunal 1873. LIT
  • ‹399› 1910 ANP Gedicht zum 80. Geburtstag von Kaiser Franz Joseph I. LIT
  • ‹400› 1913 GRD *‹ⓣ Knecht, Friedrich Justus Pitla Štōria bibia. Del Reverèndiššimŏ Vëšcul Dr. Friedrich Justus Knecht. REL
Demetz, Fedele (1850 – 1904)
  • ‹401› 1897 GRD Storia de Sëlva. Metuda adum dal R. P. Fedele Demetz Kapuziner de Solek a Trent l’ann 1897 SACH
  • ‹402› 1890 GRD Per la messa nevölla del pröve de Jakun Antonio Prinoth. LIT
  • ‹403› 1892 GRD Per la messa nevölla de segneur Engel da Plazzolla. LIT
  • ‹404› 1892 GRD N’ puer, che jö sta desgrazià, deventa mo plu puer i damanda la ca[rità]. LIT
  • ‹405› 1894 GRD Per la fösta del 40. sacerdozio de Segneur Bastian. LIT
  • ‹406› 1897 GRD Cul passè del temp dutt se muda (Schlussgedicht zum Kapitel Progresso de Selva, ossia Selva da zakan i Selva da de sen) LIT
  • ‹407› 1897 GRD I lamentsc della fenans. LIT
  • ‹408› 1897 GRD La resposta dei uemes ai lamentsc della fenans. LIT
  • ‹409› 1897 GRD Conclusion i fin. LIT
Dezulian, Francesco (1898 – 1986)
  • ‹410› 1932 BRA Crestàn da Laguscèl e Nàzele da Pedonel (ℙ): La signora de Dolèda. LIT
  • ‹411› 1932 BRA Un che no se sa chi che l’è (ℙ): La signora de Dolèda. LIT
  • ‹412› 1932 BRA Un che no se sa chi che l’è (ℙ): L’erede de la signora de Dolèda. LIT

A-B - C-D - E-H - I-M - N-P - R-T - U-Z